Hagel focuses on readiness at Reagan Library Speech
美国国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 11 月 16 日在加利福尼亚州表示,长期准备和近期准备正在受到自动减支的影响,如果美国忽视这种风险的上升,就会面临危险。哈格尔在西米谷里根图书馆举行的首届里根国家安全论坛上发表讲话。国务卿认为,在里根会议上强调战备状态是适当的,因为罗纳德·里根在1981年上任时面临着军事战备危机。里根就任总统时,美国军队是一支“空心力量”,改变这一状况成为当务之急。
Hagel focuses on readiness at Reagan Library Speech
国防部长 Chuck Hagel 于 11 月 16 日在加州表示,长期准备和近期准备都受到预算紧缩的影响,美国忽视这种风险的上升将自食其果。Hagel 在西米谷里根图书馆举行的第一届里根国家安全论坛上发表了讲话。国务卿认为,在里根会议上强调战备是恰当的,因为罗纳德·里根在 1981 年上任时就面临军事战备危机。里根就任总统时,美国军队是一支“空心力量”,改变这一现状成为当务之急。
CSAF: Air Force must modernize despite budget woes
预算问题影响空军的各个方面,但空军必须继续现代化,空军参谋长 11 月 12 日告诉国防作家小组。
Service chiefs testify on risks of sequestration
面对又一年大幅削减预算的前景,军队各军种首领今天在参议院军事委员会作证,就预算削减对组织、训练和装备军人的能力的影响进行了说明。
AF leaders describe future force under sequestration
10 月 23 日,两名空军高级领导人与陆军和海军同行一起在国会作证,讨论持续决议和扣押对军种采购和现代化计划的影响。
AF leaders describe future force under sequestration
10 月 23 日,两名空军高级领导人与陆军和海军同行一起在国会作证,就持续决议和预算削减对该军的采购和现代化计划的影响进行了说明。
Struggles of sequestration: Fighter wing gets creative during 3-month down time
在这个平时熙熙攘攘的 F-16 基地,出现了令人毛骨悚然的景象。航线上完全没有飞机。工具被整齐地收起来,机库一片寂静,行动完全停止。对于第 388 战斗机联队来说,这意味着隔离的开始,一个战斗机中队被迫减少飞行时间,另一个中队完全关闭。
Struggles of sequestration: Fighter wing gets creative during 3-month down time
这个通常熙熙攘攘的 F-16 基地出现了一幕诡异的景象。飞行线上完全没有飞机。工具整齐地收好,机库一片寂静,行动完全停止。对于第 388 战斗机联队来说,这意味着预算削减的开始,一个战斗机中队被迫减少飞行时间,另一个中队完全关闭。
Service chiefs detail 2014 sequestration effects
众议院军事委员会听取了陆军参谋长雷·奥迪尔诺上将、海军作战部长乔纳森·W·格林纳特上将、空军参谋长马克·A·威尔士三世上将关于 2014 财年隔离计划的证词和海军陆战队司令詹姆斯·F·阿莫斯上将。
Service chiefs detail 2014 sequestration effects
众议院军事委员会听取了陆军参谋长 Ray Odierno 将军、海军作战部长 Jonathan W. Greenert 上将、空军参谋长 Mark A. Welsh III 将军和海军陆战队司令 James F. Amos 将军就 2014 财年预算紧缩计划的证词。
Reserve units still feel effects of sequestration
预算削减对战备和士气的影响已在整个空军预备役司令部各单位中广泛感受到。
Hagel announces reduction in civilian furlough days
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 表示,自 7 月 8 日以来,数十万国防部文职雇员不得不每周享受无薪休假,因为休假总数已从 11 天减少到 6 天,他们现在得到了一些缓解。今天宣布。
Hagel announces reduction in civilian furlough days
国防部长查克·哈格尔今天宣布,自 7 月 8 日以来,数十万名国防部文职雇员不得不每周无薪休假一天,现在他们的情况有所缓解,休假天数已从 11 天减少到 6 天。
Pentagon cuts furlough days from 11 to 6
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 表示,自 7 月 8 日以来,数十万国防部文职雇员不得不每周享受无薪休假,因为休假总数已从 11 天减少到 6 天,他们现在得到了一些缓解。 8 月 6 日宣布。
Pentagon cuts furlough days from 11 to 6
国防部长查克·哈格尔 8 月 6 日宣布,自 7 月 8 日以来,数十万名国防部文职雇员不得不每周休一天无薪假,现在他们的情况有所缓解,休假天数已从 11 天减少到 6 天。